|
CS_Hinard_07.md| identifiant | CS_Hinard_07.md |
|---|
| fait partie de | lettres_soldats |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1803/05/27 00:00 |
|---|
| titre | François Hinard à son épouse Rosalie Passelais |
|---|
| texte en markdown | <body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CS-HINARD</i> - 7 - </b> Caporal François Hinard à son épouse Rosalie Passelais</h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"> Brest, le 10[^1] prairial an XI [30 mai 1803] de la République, samedi, 27 mai 1803[^2]</h2> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm"> Ma chère Rosalie, je m’empresse de nouveau à t’écrire pour te faire part de mon état, désirant également savoir de tes nouvelles que j’espère recevoir en réponse à ma lettre que tu as du recevoir le lendemain de l’Ascension[^3]. Ma santé est assez bonne, mais quand je te dirai qu’il m’ennuie… Rien ne me sert, malgré pourtant tous les avantages que j’ai à la demi-brigade. J’ai reçu ta lettre dans celle qu’a eu (notre cousine Passelais) la complaisance d’écrire à l’épouse de M. Le Provost, quartier [-maître…][^4]</p>
<p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm"> […] La Marre dans laquelle compagnie je devais entrer, il trouva surprenant (M. Le Provost) qu’on se fût permis d’inventer une pareille chose. L’après-midi, il vint me retrouver, et me dit que le chef de brigade m’avait accepté, ainsi que le capitaine (de nouveau) : le lendemain jeudi de l’Ascension, j’ai été reçu caporal dans la compagnie avec ordre de faire les fonctions de fourrier jusqu’à ma réception qui sera cette semaine. Je monte aujourd’hui samedi ma garde de caporal. Tu vois, ma chère Rosalie, jusqu’où porte la malignité des personnes. Ce qui n’a point délaissé de me faire tort, en toute manière […]</p>
<p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm"> […] de m’expédier mon certificat, ainsi que les amis Passelais. Je termine ma lettre en te souhaitant une bonne santé, ainsi qu’à notre petit Séraphin, nos mères, frères et sœurs, que tu embrasseras pour moi. Puisse ta lettre que j’attends en réponse à ton avant-dernière, et dont tu me marques n’avoir pas reçue, m’annoncer ta parfaite santé. Mes lettres se succèdent, mais tu dois juger quel plaisir j’ai à m’entretenir avec toi, et s’il était e[n mon] pouvoir, je t’écrirais tous les jours. Embrasse Louison Duclos pour moi et l’assure de me[s amitiés] […]</p>
<p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm"> Mon adresse : Au citoyen Hinard caporal dans la 7<sup>e</sup> [compagnie…] du 1<sup>er</sup> bataillon. de la 40<sup>e</sup> demi-briga[de…] employé chez le Quartier Maitre […] à Brest.</p>
<p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm"> Avant-hier, j’ai reçu ta dernière lettre qui m’apprend que tu te portes bien. J’attends la réponse au plus vite, dis-moi lequel des Gatots qui est mort.</p>
<p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">Il paraît que la guerre est décla[rée…][^5] pentecôte au château, et la ville […] aller à bord ; il y à 11 bateaux plu[s] […] frégates en rade pour faire partie […] de Boulogne en mer pour la des[…] hier une frégate qui est entrée ; on […][^6]</p>
[^1]: Le nombre « 10 » a recouvert un chiffre précédent (« 1<sup>er</sup> » ?) qui pourrait suggérer une datation postérieure du courrier et expliquer les incohérences de dates.
[^2]: La conversion en calendrier grégorien est de la main de l’auteur. Cependant, l’équivalence exacte du 10 prairial an XI est le 30 mai 1803. D’autre part, les samedis de mai 1803 sont tombés les 21 et 28. Difficile de savoir quelle date privilégier...
[^3]: Soit le 19 mai 1803. Hinard fait probablement allusion à la lettre n° 6 ter, non datée.
[^4]: Seul le quart supérieur de cette lettre a été conservé.
[^5]: La guerre avec l’Angleterre est officiellement déclarée le 23 mai 1803 après la rupture de la Paix d’Amiens (1802).
[^6]: Collection Martin Jaillet.</body> |
|---|
| |
|