CG4-9223.md

identifiantCG4-9223.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1804/09/15 00:00
titreNapoléon au Pape Pie VII
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG4</i> - 9223. - </b>Au Pape Pie VII</h1><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Cologne, 28 fructidor an XII [15 septembre 1804]</h2><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Très Saint Père, l'heureux effet qu'éprouvent la morale et le caractère de mon peuple</font>[^1]<font color="#000000"> par la rétablissement de la religion chrétienne</font>[^2]<font color="#000000"> me porte à prier Votre Sainteté de me donner une nouvelle preuve de l'intérêt qu'elle prend à ma destinée et à celle de cette grande nation, dans une des circonstances les plus importantes qu'offrent les annales du monde.</font></p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Je la prie de venir me donner, au plus éminent degré, le caractère de la religion à la cérémonie du sacre et du couronnement du premier empereur des Français</font>[^3]<font color="#000000">. Cette cérémonie acquerra un nouveau lustre lorsqu'elle sera faite par Votre Sainteté elle-même. Elle attirera sur ma race et sur mon peuple la bénédiction de Dieu, dont les décrets règlent à sa volonté le sort des empires</font>[^4]<font color="#000000"> et des familles.</font></p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Votre Sainteté connaît les sentiments affectueux que je lui porte depuis longtemps, et par là elle doit juger du plaisir que m'offrira cette circonstance de lui en donner de nouvelles preuves</font>[^5]<font color="#000000">.</font>[^6]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Napoléon</h3> [^1]: Première expression « mon peuple » signalée dans une lettre. [^2]: Concordat du 15 juillet 1801. [^3]: Aucune précision concernant la cérémonie elle-même n’est apportée. [^4]: Le caractère du plébiscite n’est ici pas pris en compte. [^5]: Aucune mention encore de lieu ni de date. Cette lettre, dont il semble que l’abbé de Pradt ait inspiré les termes, est portée par l’aide de camp Caffarelli, voir ci-dessous. [^6]: Copie d'expédition, Archivio Segreto Vaticano, Segretario di Stato, Epoca Napoleonica, Francia, VIII.</body>
auteurs
destinataire