| identifiant | CG4-8623.md |
|---|---|
| fait partie de | correspondance |
| est validé | oui |
| date | 1804/01/30 00:00 |
| titre | Napoléon au général Soult, commandant du camp de Saint-Omer |
| texte en markdown | <body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG4</i> - 8623. - </b>Au général Soult, commandant du camp de Saint-Omer</h1><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Paris, 9 pluviôse an XII [30 janvier 1804]</h2><p lang="fr-FR">Citoyen général Soult, je reçois votre lettre du 7 pluviôse. J'attends le rapport que vous devez m'envoyer sur la flottille de transport, d'après les nouvelles dispositions que j'ai prises ; car je désire mettre promptement sur ceux qui doivent servir d'écuries des garnisons de cavalerie, afin de les accoutumer au détail de l'embarquement et débarquement des chevaux.</p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">J'imagine que vous avez fait rentrer le détachement du 9</font><font color="#000000"><sup>e</sup></font><font color="#000000"> léger à son corps, et que vous avez fait fournir des garnisons à la division de bateaux canonniers qui se réunit à Étaples, par les régiments du camp de Montreuil.</font></p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Je n'ai pas encore reçu le rapport de la marine sur le boot</font>[^1]<font color="#000000"> que vous pensez pouvoir servir de chaloupe canonnière. Si les Hollandais y mettent trois pièces de 24, nous pourrions bien y mettre trois pièces de 36, et, comme nous en avons à Calais, je ne serais pas fâché d'avoir des bâtiments qui portassent de ce calibre.</font></p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Je vois avec peine que, le 7 pluviôse, le général Faultrier</font>[^2]<font color="#000000"> n'avait encore rien fait pour les bateaux, relativement au recul des pièces de campagne. Je désire beaucoup que vous poussiez ce travail avec la plus grande activité.</font></p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Voyez le préfet maritime</font>[^3]<font color="#000000"> pour les pièces de 4 en bronze ; elles ne doivent servir qu'à armer les péniches. Faites-en venir à Boulogne la quantité nécessaire. Quant aux pièces de 6 et de 8 en fer, voyez si l'artillerie en a dans les places voisines ; mais la marine doit avoir un grand nombre de ces pièces à Dunkerque.</font></p><p lang="fr-FR">Ordonnez que toutes les pièces d'artillerie qui doivent être mises à la disposition de la marine par la terre soient, par les soins de la terre, transportées et mises en ordre dans la cour de l'arsenal. Je vous prie également de voir pourquoi les quarante canonnières ne sont pas encore mises en belle ; pourquoi elles sont portées comme n'ayant que deux pièces de canon de 24, quand elles devraient en avoir trois.</p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">J'ai donné ordre au général Lacrosse</font>[^4]<font color="#000000"> de se rendre à Boulogne, pour y prendre le commandement. Je pense qu'il mettra à Boulogne la même activité qu'il a mise au Havre.</font></p><p lang="fr-FR">Je vous prie de me faire connaître combien d'obusiers de 8 pouces ont été remis par la terre et sont actuellement existants à Boulogne, Calais et Dunkerque.</p><p lang="fr-FR"><font color="#000000">Deux frères Michelon sont employés dans les fourrages de l'armée des côtes. On a des raisons de soupçonner qu'ils sont espions des Anglais. S'ils sont dans votre arrondissement, faites-les arrêter et saisir leurs papiers ; s'ils sont dans l'arrondissement du camp de Bruges, écrivez-en dans ce sens au général Davout</font>[^5]<font color="#000000">.</font>[^6]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3> [^1]: Reprise du mot hollandais boot, signifiant bateau. [^2]: Directeur général des parcs. [^3]: Bonnefoux. [^4]: Préfet maritime au Havre. [^5]: Commandant du camp de Bruges. [^6]: Minute, Archives nationales, AF IV 864, pluviôse an XII, n° 12.</body> |