| identifiant | CG4-7916.md |
|---|
| fait partie de | correspondance |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1803/08/08 00:00 |
|---|
| titre | Napoléon à Melzi d’Eril, vice président de la République italienne |
|---|
| texte en markdown | <body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG4</i> - 7916. - </b>À Melzi d’Eril, vice président de la République italienne</h1><h2 data-kind="letter-context;" lang="en-GB" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Sedan, 20 thermidor an XI [8 août
1803]</h2><p lang="fr-FR">J’ai reçu votre lettre. Dès le
moment que la légion italienne sera en état de marcher, je la ferai
passer en France dans une petite garnison. Il ne doit y avoir dans
cette légion aucun déserteur autrichien, mais elle doit être
entièrement composée d’Italiens de tous les points quelconques
d’Italie.</p><p lang="fr-FR">Faites-moi passer l’état des
officiers, de l’armement, de l’habillement et du nombre d’hommes
de cette légion.</p><p lang="fr-FR">L’état de situation que m’en
envoie le ministre de la Guerre[^1],
en date du 1<sup>er</sup> juillet 1803, n’est que de 224 hommes. Il
faudrait la compléter sur le pied de guerre, et alors l’envoyer en
France, car, s’il n’y a que des officiers, que voulez-vous que
j’en fasse ?</p><p lang="fr-FR">Je désire que vous formiez le plus
tôt possible la garde du Président. Il y aura tout cet hiver des
camps de manœuvres, et je désire beaucoup qu’ils s’y trouvent
[<i>sic</i>]. Il faudrait peut-être faire quelques corps pareils à
ceux que j’avais formés avant Campoformio[^2],
afin que cette jeunesse prenne là l’orgueil et le goût
militaires.</p><p lang="fr-FR">Je ne pense pas qu’il soit
convenable que vous ayez des aides de camp. Cela vous met trop sur
une ligne militaire ; et comme les généraux de la République
italienne, et a plus forte raison les Français, ont la conscience
qu’ils sont meilleurs que vous pour ce métier, cela devient
contraire à la dignité du Gouvernement. Cependant, comme il vous
faut des officiers près de vous, vous pouvez avoir des colonels que
vous appelleriez adjudants du Palais, au lieu de leur donner le nom
d’aides de camp, ce qui suppose un service personnel sur-le-champ
de bataille.</p><p lang="fr-FR">Je ne vois pas d’inconvénient à
ce que les Suédois s’en aillent. Il n’y a rien à craindre du
roi de Suède, qui après avoir fait quelques algarades, parce qu’il
est jeune d’âge et de caractère, voulait au contraire venir me
trouver à Mayence, si j’y eusse été[^3].</p><p lang="fr-FR">Je n’aime pas que vous me disiez
que les troupes sont insuffisantes en Italie, dans le même temps que
vous dites n’avoir rien à craindre des Autrichiens.</p><p lang="fr-FR">Les troupes que vous avez, et la
gendarmerie, suffiraient pour maintenir l’ordre, si quelque révolte
se manifestait. Il n’y a rien à craindre, et en s’alarmant à
tort on fait bien du mal à la chose. Il y a en Italie dix fois plus
de monde qu’il n’en faut pour la police du pays, et pour mon
compte je ne pense pas qu’on puisse égarer le peuple au point de
le faire révolter ; pourquoi ? Pour devenir Autrichien, Russe
ou Anglais ? On a trop d’esprit pour cela en Italie.[^4]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3>
[^1]: Trivulzi, ministre de la Guerre de la République italienne.
[^2]: Traité du 17 octobre 1797.
[^3]: Le roi Gustave IV Adolphe a signé une convention avec l’Angleterre le 15 juillet 1803.
[^4]: <span></span><span lang="it-IT">
Carlo Zaghi, </span><font color="#000000"><span lang="it-IT"><i>I
carteggi di Francesco Melzi d'Eril duca di Lodi, La Vice-Presidenza
della Republica Italiana</i></span></font><font color="#000000"><span lang="it-IT">,
Museo del Risorgimento e racolte storiche del commune di Milano,
1961, t. V, p. 69, n° 1285, d’après l’expédition, Archivio di
Stato di Milano, Archives Melzi. </span></font><font color="#000000">La
minute (Archives nationales, AF IV 863, thermidor an XI, n° 64)
comporte de nombreuses variantes de forme.</font></body> |
|---|
| |