CG4-7893.md

identifiantCG4-7893.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1803/08/02 00:00
titreNapoléon au général Berthier, ministre de la Guerre
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG4</i> - 7893. - </b>Au général Berthier, ministre de la Guerre</h1><h2 data-kind="letter-context;" lang="en-GB" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Liège, 14 thermidor an XI [2 août 1803]</h2><p lang="fr-FR"><font color="#000000"><font size="3" style="font-size: 12pt"><span lang="fr-FR">Les craintes que témoigne le général Murat</span></font></font>[^1]<font color="#000000"><font size="3" style="font-size: 12pt"><span lang="fr-FR">, citoyen ministre, d’une insurrection dans la Romagne, dans la position actuelle, me paraissent ridicules. D’ailleurs, écrivez au général Murat qu’il connaît trop ce pays-là ; que c’est faire plaisir à nos ennemis et donner lieu véritablement à du trouble que de paraître craindre une pareille insurrection, et de l’avoir communiquée aux autorités de la République italienne ; qu’il ne tienne point de détachements, mais qu’il réunisse ses troupes par bataillons ; qu’il organise en Romagne quatre colonnes mobiles, depuis Rimini jusqu’à l’embouchure du Pô ; chaque colonne, composée de 100 hommes de cavalerie française, de 50 hommes de cavalerie italienne, et de trois pièces d’artillerie légère. Chaque détachement d’artillerie sera composé d’une pièce de 4, d’une de 12 et d’un obusier. Recommandez-lui de faire placer l’un de ces corps à Rimini, l’autre à Casatico, et les autres à égale distance sur la côte, de Rimini à l’embouchure du Pô ; qu’il ait un corps des demi-brigades, soit françaises, soit italiennes, à Rimini, et surtout qu’il ne se laisse point aller à un misérable espionnage ; n’y aurait-il point de troupes françaises, il n’y aurait rien à craindre de la République italienne avec un seul régiment de cavalerie ; que mon intention est de mettre peu de troupes en Romagne ; qu’elles doivent rentrer à Brescia et du côté de l’Adige.</span></font></font>[^2]</p> [^1]: Commandant les troupes françaises en Italie. [^2]: <span></span> Copie d’expédition, Recueils de lettres archivées par Clarke, an X - an XI, communiqués par l’Étude Gros et Delettrez. Minute, Archives nationales, AF IV 863, thermidor an XI, n° 52. Extrait [catalogue de vente], Sotheby &amp; Co., <font color="#000000"><i>Napoleon &amp; Berthier. Catalogue of autograph letters, manuscripts, historical documents &amp; maps. </i></font><font color="#000000"><span lang="en-GB"><i>The Property of the descendants of Louis-Alexandre Berthier 1753-1815, Prince of Wagram, Sovereign-Prince of Neufchatel, Marshal of the French Empire,</i></span></font><font color="#000000"><span lang="en-GB"> Londres, 1</span></font><font color="#000000"><sup><span lang="en-GB">er</span></sup></font><font color="#000000"><span lang="en-GB"> mars 1938, p. 52, n° 32. </span></font><font color="#000000">Cette lettre est repassée en vente à Genève en 1939 (W. S. Kundig, </font><font color="#000000"><i>Collection d’un amateur, 124 lettres de Bonaparte</i></font><font color="#000000">, Genève, 27 juin 1939, p. 40, n° 118).</font></body>