| identifiant | CG3-6908.md |
|---|---|
| fait partie de | correspondance |
| est validé | oui |
| date | 1802/05/23 00:00 |
| titre | Napoléon à Charles IV, roi D’Espagne |
| texte en markdown | <body><h1 align="justify" lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG3</i> - 6908. - </b>À Charles IV, roi d’Espagne</h1><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Paris, 3 prairial an X [23 mai 1802]</h2><p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0in">La présente lettre est pour m’entretenir avec Votre Majesté des affaires de l’Étrurie[^1]. Des nouvelles qui m’arrivent de Florence me font penser que la santé du roi[^2] est mauvaise. Cependant rien n’est prévu par les lois du pays, dans le cas où le roi d’Étrurie viendrait à mourir, soit à éprouver des absences dont on assure qu’il est menacé. Je désirerais donc que Votre Majesté, comme son plus proche parent et celui auquel il doit son trône, voulût lui écrire pour lui faire sentir la nécessité qu’à tout événement il fasse un testament, par lequel il déclare qu’à sa mort la reine Louise[^3], sa femme, sera régente jusqu’à la majorité de son fils[^4]. Il serait peut-être convenable que ce testament fût communiqué à l’Espagne et à la France.</p><p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0in">Je prie Votre Majesté de voir, dans cet empressement de ma part à éviter tous troubles et toutes discussions pour la Toscane, mon désir de continuer toujours dans le même système d’amitié avec toute sa famille.</p><p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0in">Le général Gravina[^5] a rendu des services tellement marquant à l’armée française de Saint-Domingue, que je prie Votre Majesté de lui accorder quelque marque de sa faveur particulière, et de faire connaître au gouvernement de la Havane qu’elle est satisfaite de la bonne assistance qu’il accorde à l’armée française.</p><p lang="fr-FR" style="margin-bottom: 0in">Je dois remercier Votre Majesté des très bons chevaux qu’elle m’a donnés et que je monte tous les jours. Que Votre Majesté ne doute jamais des sentiments qui m’animent, et du désir que j’ai de faire toujours ce qui pourra lui être agréable.[^6]</p> [^1]: Voir les lettres à Talleyrand. [^2]: <span></span> Louis I<sup>er</sup> est infant espagnol. [^3]: Marie-Louise de Bourbon, fille de Charles IV. [^4]: Charles-Louis, né en 1799. Il sera roi d’Étrurie à partir de 1803. [^5]: amiral espagnol. [^6]: Minute, Archives nationales, AF IV 863, prairial an X, n° 14</body> |