| identifiant | CG2-4633.md |
|---|
| fait partie de | correspondance |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1799/07/21 00:00 |
|---|
| titre | Napoléon au divan du Caire |
|---|
| texte en markdown | <body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 4633. - </b>Au divan du Caire</h1><p lang="fr-FR" style="text-align: center"><br/>
</p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, El-Rahmânieh, 3
thermidor an VII [21 juillet 1799]</h2><p lang="fr-FR"><br/>
</p><p lang="fr-FR">Il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, et Mahomet
est son prophète !</p><p lang="fr-FR">Au divan du Caire, choisi parmi les gens les plus
sages, les plus instruits et les plus éclairés. Que le salut du
Prophète soit sur eux !</p><p lang="fr-FR">Je vous écris cette lettre pour vous faire connaître
qu’après avoir fait occuper les lacs Natron et parcouru le
Bahireh, pour rendre la tranquillité à ce malheureux peuple et
punir mes ennemis, nous nous sommes rendus à El-Rahmânieh ; nous
avons accordé un pardon général à la province, qui est
aujourd’hui dans une situation parfaitement tranquille.</p><p lang="fr-FR">Quatre-vingts bâtiments petits et gros se sont
présentés pour attaquer Alexandrie ; mais ; ayant été accueillis
par des bombes et des boulets, ils ont été mouiller à Aboukir, où
ils commencent à débarquer. Je les laisse faire, parce que mon
intention est, lorsqu’ils seront tous débarqués, de les attaquer,
de tuer tout ce qui ne voudra pas se rendre, et de laisser la vie aux
autres pour les mener prisonniers, ce qui sera un beau spectacle pour
la ville du Caire. Ce qui avait conduit cette flotte ici était
l’espoir de se réunir aux Arabes et aux Mamelouks pour piller et
dévaster l’Égypte. Il y a sur cette flotte des Russes, qui ont en
horreur ceux qui croient à l’unité de Dieu, parce que, selon
leurs mensonges, ils croient qu’il y en a trois. Mais ils ne
tarderont pas à voir que ce n’est pas le nombre des dieux qui fait
la force, et qu’il n’y en a qu’un seul, père de la victoire,
clément et miséricordieux, combattant toujours pour les bons,
confondant les projets des méchants, et qui, dans sa sagesse, a
décidé que je viendrais en Égypte pour en changer la face et
substituer à un régime dévastateur un régime d’ordre et de
justice. Il donne par là une marque de sa toute-puissance, car ce
que n’ont jamais pu faire ceux qui croyaient à trois dieux, nous
l’avons fait, nous qui croyons qu’un seul gouverne la nature et
l’univers.</p><p lang="fr-FR">Et, quant aux musulmans qui pourraient se trouver
avec eux, ils sont réprouvés, puisqu’ils se sont alliés, contre
l’ordre du Prophète, à des puissances infidèles et à des
idolâtres. Ils ont donc perdu la protection qui leur aurait été
accordée ; ils périront misérablement. Le musulman qui est
embarqué sur un bâtiment où est arborée la croix, celui qui, tous
les jours, entend blasphémer contre le seul Dieu, est pire qu’un
infidèle même. Je désire que vous fassiez connaître ces choses
aux différents divans de l’Égypte, afin que les malintentionnés
ne troublent pas la tranquillité des différents villages, car ils
périraient comme Damanhour et tant d’autres qui ont, par leur
mauvaise conduite, mérite ma vengeance.</p><p lang="fr-FR">Que le salut de paix soit sur tous les membres du
divan ![^1]</p><p lang="fr-FR"><i>Salut</i></p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3>
[^1]: Expédition, S. H. D., Guerre, 17 C 101, fol. 168.</body> |
|---|
| |