CG2-4238.md

identifiantCG2-4238.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1799/02/11 00:00
titreNapoléon au général Kléber
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 4238. - </b>Au général Kléber[^1]</h1><p lang="fr-FR"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Belbeis, 23 pluviôse an VII [11 février 1799]</h2><p lang="fr-FR"><br/> </p><p lang="fr-FR">Je suis parti hier soir, à dix heures, et je suis arrivé à minuit à Belbeis[^2]. Je reçois votre lettre du 19, et, deux heures après, celle du 20. Le parc d’artillerie est arrivé hier à Salheyeh. J’ai ordonné que le reste de la division Bon partît demain de Salheyeh pour se rendre à Katieh. La division Lannes ira ce soir à Koraïm, et demain à Salheyeh. Toute la division de cavalerie du général Murat, forte de plus de 1 000 chevaux, part également et sera demain soir à Salheyeh. 200 chameaux chargés d’orge doivent être arrivés ou sont en chemin pour Katieh. Nous ramassons dans le Charkieh tous les chameaux nécessaires, et nous cherchons tous les vivres que nous pouvons. Si les officiers de marine ont trouvé un point de débarquement près d’El-Arich, et que l’un des deux convois y arrive, je crois que nous serons bien, grâce au mouvement que vous avez donné à Damiette pendant le peu de temps que vous y êtes resté.</p><p lang="fr-FR">Quand je suis parti du Caire, le général Desaix avait détruit une partie des Mamelouks, à trois journées des Cataractes. On disait trois beys pris et Mourad-Bey tué depuis trois jours[^3]. Cette nouvelle était celle du Caire, et l’intendant général[^4] l’avait presque reçue officiellement. Ainsi il est sûr qu’il y a eu une affaire.[^5]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3><p lang="fr-FR"><br/> </p> [^1]: Sur la route de Katieh à El-Arich. [^2]: <span></span> Cette phrase comporte une erreur dont les éditeurs de la <i>Correspondance</i> ne sont pas aperçus. Il est impossible que Bonaparte et son escorte aient effectué, en ce laps de temps, les quelques 50 kilomètres qui séparent Le Caire de Belbeis. Il est donc probable que le texte original portait : « hier<i> matin </i>à dix heures et je suis arrivé à minuit ». [^3]: Bataille de Samhoud. Mourad-Bey ‑ toujours vivant‑ fait retraite au-delà des cataractes d’Assouan (Syène). [^4]: Girgès-el-Gouhary. [^5]: <span></span><i>Correspondance de Napoléon I</i><sup><i>er </i></sup><i>publiée par ordre de l’Empereur Napoléon III</i>, n° 3956, d’après la collection Napoléon.</body>
auteurs
destinataire