CG2-4194.md

identifiantCG2-4194.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1799/01/31 00:00
titreNapoléon au général Kléber
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 4194. - </b>Au général Kléber[^1]</h1><p lang="fr-FR" style="text-align: center"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Le Caire, 12 pluviôse an VII [31 janvier 1799]</h2><p lang="fr-FR"><br/> </p><p lang="fr-FR">L’état-major, citoyen général, vous fait passer l’ordre du mouvement pour l’occupation d’El-Arich. Pour y arriver, vous avez deux ennemis à vaincre, la faim et la soif, et les ennemis qui sont à Gaza, et qui, en deux jours, peuvent retourner à El-Arich.</p><p lang="fr-FR">Vous direz aux gens du pays que vous pourrez rencontrer que vous n’avez ordre d’occuper qu’El-Arich, Khan-Younès, et de chasser Ibrahim-Bey ; que c’est à lui seul que vous en voulez.</p><p lang="fr-FR">Les moyens de transport que vous avez dans ce moment-ci à Katieh peuvent seuls décider de la quantité de troupes que vous pourrez envoyer à El-Arich. L’avant-garde du général Reynier épuisera tous les moyens de transport ; car il est indispensable que les soldats portent pour trois jours sur eux, et qu’il ait avec lui un convoi qui assure la subsistance pour douze jours.</p><p lang="fr-FR">Arrivé à Khan-Younès, vous pouvez écrire à Abd-Allah-Pacha[^2] que le bruit public nous a instruits que le Grand Seigneur l’avait nommé pacha d’Égypte, que, si cela est vrai, nous avons lieu d’être étonnés qu’il ne soit pas venu ; que nous sommes les amis du Grand Seigneur[^3] ; que vous n’avez aucune intention hostile contre lui ; que vous n’avez ordre de moi que d’occuper le reste de l’Égypte et de chasser Ibrahim-Bey ; que vous ne doutez pas que, s’il me fait connaître l’ordre qui le nomme pacha d’Égypte, je ne le reçoive avec tous les honneurs dus à son poste ; que, du reste, vous êtes persuadé que, s’il est véritablement officier de la Sublime Porte, il n’a rien de commun avec un tyran tel qu’Ibrahim-Bey, à la fois ennemi de la République française et de la Sublime Porte.</p><p lang="fr-FR">Les divisions Bon et Lannes, la cavalerie et le parc de réserve sont en mouvement ; je compte partir moi-même le 17. Je suivrai la route de Birket-el-Haggi, Belbeis, Koraïm, Salheyeh, le pont d’El-Khasneh[^4] et Katieh. Vous m’enverrez par cette route les rapports que vous aurez à me faire.[^5]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3> [^1]: À Damiette. [^2]: Le gouverneur de Damas. [^3]: Selim III. [^4]: Kantara-el-Kasneh. [^5]: <span></span><i>Correspondance de Napoléon I</i><sup><i>er </i></sup><i>publiée par ordre de l’Empereur Napoléon III</i>, n° 3928, d'après la collection Napoléon.</body>
auteurs
destinataire