| identifiant | CG2-3806.md |
|---|
| fait partie de | correspondance |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1798/11/29 00:00 |
|---|
| titre | Napoléon au contre-amiral Ganteaume, commandant les forces navales à Alexandrie |
|---|
| texte en markdown | <body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 3806. - </b>Au contre-amiral Ganteaume, commandant les forces navales à Alexandrie</h1><p lang="fr-FR"><br/>
</p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Le Caire, 9
frimaire an VII [29 novembre 1798]</h2><p lang="fr-FR"><br/>
</p><p lang="fr-FR">Je vous prie, citoyen général, de faire
expédier d’Alexandrie à Malte un bâtiment du convoi, bon
marcheur, avec des dépêches pour le contre-amiral Villeneuve.</p><p lang="fr-FR">Vous lui ferez connaître le désir que j’aurais
qu’il pût nous envoyer, par le moyen de ses frégates, des
nouvelles d’Europe. Ces frégates pourraient venir à Damiette, où
les ennemis ne croisent point.</p><p lang="fr-FR">Vous lui direz que, depuis Alexandrie jusqu’à la
bouche d’Om-Fareg, à vingt lieues Est de Damiette, toute la côte
est à nous, et qu’en reconnaissant un point quelconque de cette
côte et mettant un canot à la mer avec 50 hommes armés dedans, ces
dépêches nous parviendraient très certainement.</p><p lang="fr-FR">Vous lui direz que nous ne sommes bloqués ici que
par deux vaisseaux et une ou deux frégates ; que, s’il pouvait
paraître ici avec trois des quatre vaisseaux qu’il a à Malte, et
deux ou trois frégates, il pourrait enlever la croisière anglaise ;
que nos bâtiments de guerre, qu’il sait que nous avons à
Alexandrie, sont organisés et pourraient sortir pour lui donner du
secours.</p><p lang="fr-FR">Vous donnerez pour instruction au bâtiment de ne
point se présenter devant le port de Malte, mais dans la cale de
Marsa-Scirocco.</p><p lang="fr-FR">Expédiez un autre bâtiment grec ou un bâtiment du
convoi à Corfou, pour faire connaître à celui qui commande les
forces navales dans ce port combien il est nécessaire qu’il nous
expédie un aviso, avec toutes les nouvelles qu’il pourrait avoir à
Corfou, d’Europe, de l’Albanie, de la Turquie, et de tout ce qui
s’est passé de nouveau dans les mers.</p><p lang="fr-FR">Donnez-lui également une instruction sur le point de
la côte où il doit aborder.</p><p lang="fr-FR">Expédiez un troisième bâtiment du convoi, si vous
pouvez un bâtiment impérial, au commandant des bâtiments de guerre
à Ancône. Vous lui direz que je désire qu’il m’expédie un
aviso pour me faire connaître la situation de ses bâtiments, et
qu’il m’envoie toutes les nouvelles, et, entre autres, tous les
journaux italiens et français, depuis le moment de notre départ.</p><p lang="fr-FR">Vous lui donnerez également une instruction sur la
marche que doit tenir cet aviso.</p><p lang="fr-FR">Vous expédierez un quatrième bâtiment du convoi,
bon voilier, pour se rendre à Toulon, avec une lettre pour le
commandant des armes[^1],
dans laquelle vous lui ferez connaître notre situation dans ce
pays-ci et la nécessité qu’il nous fasse passer des nouvelles de
France et les ordres du Gouvernement, en lui recommandant d’éviter
Alexandrie et de venir aborder soit à Damiette, soit à Burlos, soit
à la bouche d’Om-Fareg.</p><p lang="fr-FR">Vous ordonnerez au bâtiment de Toulon de passer
entre le cap Bon et Malte, en évitant l’un et l’autre ; de
doubler les îles Saint-Pierre et de passer entre la Corse et l’île
Minorque. Si les vents le contrariaient ou qu’il eût nouvelle des
ennemis, il pourrait aborder en Corse ou dans un port d’Espagne.</p><p lang="fr-FR">Sur chacun de ces quatre bâtiments vous mettrez un
aspirant de la marine ou un officier marinier[^2],
qui sera porteur de vos dépêches et qui devra en rapporter la
réponse. Vous leur donnerez toutes les instructions nécessaires à
cet égard, et vous leur ferez bien connaître la manière dont ils
doivent se conduire à leur retour. Il sera promis une gratification
extraordinaire aux patrons des navires qui retourneront et nous
rapporteront des nouvelles du continent.</p><p lang="fr-FR">Je vous enverrai, dans la matinée de demain, quatre
paquets dont seront porteurs ces quatre aspirants ou officiers ; mais
vous leur ordonnerez de les garder et de chercher à les cacher s’ils
étaient pris par les Anglais. S’ils ne peuvent les cacher, je
préfère que les Anglais les prennent à ce qu’ils soient jetés à
la mer ; il n’y a dans ces paquets que des imprimés.[^3]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3>
[^1]: Le contre-amiral Vence.
[^2]: Sous-officier dans la marine.
[^3]: <span></span> Expédition, National Maritime Museum, Greenwich [<i>C</i> 3688]. L’expédition faisait partie du catalogue de vente Jacques Arnna, <i>Pages de l'épopée impériale recueillies par André de Coppet</i>, Tours, 1952, p. 102, n°65.</body> |
|---|
| |