CG2-3806.md

identifiantCG2-3806.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1798/11/29 00:00
titreNapoléon au contre-amiral Ganteaume, commandant les forces navales à Alexandrie
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 3806. - </b>Au contre-amiral Ganteaume, commandant les forces navales à Alexandrie</h1><p lang="fr-FR"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Le Caire, 9 frimaire an VII [29 novembre 1798]</h2><p lang="fr-FR"><br/> </p><p lang="fr-FR">Je vous prie, citoyen général, de faire expédier d’Alexandrie à Malte un bâtiment du convoi, bon marcheur, avec des dépêches pour le contre-amiral Villeneuve.</p><p lang="fr-FR">Vous lui ferez connaître le désir que j’aurais qu’il pût nous envoyer, par le moyen de ses frégates, des nouvelles d’Europe. Ces frégates pourraient venir à Damiette, où les ennemis ne croisent point.</p><p lang="fr-FR">Vous lui direz que, depuis Alexandrie jusqu’à la bouche d’Om-Fareg, à vingt lieues Est de Damiette, toute la côte est à nous, et qu’en reconnaissant un point quelconque de cette côte et mettant un canot à la mer avec 50 hommes armés dedans, ces dépêches nous parviendraient très certainement.</p><p lang="fr-FR">Vous lui direz que nous ne sommes bloqués ici que par deux vaisseaux et une ou deux frégates ; que, s’il pouvait paraître ici avec trois des quatre vaisseaux qu’il a à Malte, et deux ou trois frégates, il pourrait enlever la croisière anglaise ; que nos bâtiments de guerre, qu’il sait que nous avons à Alexandrie, sont organisés et pourraient sortir pour lui donner du secours.</p><p lang="fr-FR">Vous donnerez pour instruction au bâtiment de ne point se présenter devant le port de Malte, mais dans la cale de Marsa-Scirocco.</p><p lang="fr-FR">Expédiez un autre bâtiment grec ou un bâtiment du convoi à Corfou, pour faire connaître à celui qui commande les forces navales dans ce port combien il est nécessaire qu’il nous expédie un aviso, avec toutes les nouvelles qu’il pourrait avoir à Corfou, d’Europe, de l’Albanie, de la Turquie, et de tout ce qui s’est passé de nouveau dans les mers.</p><p lang="fr-FR">Donnez-lui également une instruction sur le point de la côte où il doit aborder.</p><p lang="fr-FR">Expédiez un troisième bâtiment du convoi, si vous pouvez un bâtiment impérial, au commandant des bâtiments de guerre à Ancône. Vous lui direz que je désire qu’il m’expédie un aviso pour me faire connaître la situation de ses bâtiments, et qu’il m’envoie toutes les nouvelles, et, entre autres, tous les journaux italiens et français, depuis le moment de notre départ.</p><p lang="fr-FR">Vous lui donnerez également une instruction sur la marche que doit tenir cet aviso.</p><p lang="fr-FR">Vous expédierez un quatrième bâtiment du convoi, bon voilier, pour se rendre à Toulon, avec une lettre pour le commandant des armes[^1], dans laquelle vous lui ferez connaître notre situation dans ce pays-ci et la nécessité qu’il nous fasse passer des nouvelles de France et les ordres du Gouvernement, en lui recommandant d’éviter Alexandrie et de venir aborder soit à Damiette, soit à Burlos, soit à la bouche d’Om-Fareg.</p><p lang="fr-FR">Vous ordonnerez au bâtiment de Toulon de passer entre le cap Bon et Malte, en évitant l’un et l’autre ; de doubler les îles Saint-Pierre et de passer entre la Corse et l’île Minorque. Si les vents le contrariaient ou qu’il eût nouvelle des ennemis, il pourrait aborder en Corse ou dans un port d’Espagne.</p><p lang="fr-FR">Sur chacun de ces quatre bâtiments vous mettrez un aspirant de la marine ou un officier marinier[^2], qui sera porteur de vos dépêches et qui devra en rapporter la réponse. Vous leur donnerez toutes les instructions nécessaires à cet égard, et vous leur ferez bien connaître la manière dont ils doivent se conduire à leur retour. Il sera promis une gratification extraordinaire aux patrons des navires qui retourneront et nous rapporteront des nouvelles du continent.</p><p lang="fr-FR">Je vous enverrai, dans la matinée de demain, quatre paquets dont seront porteurs ces quatre aspirants ou officiers ; mais vous leur ordonnerez de les garder et de chercher à les cacher s’ils étaient pris par les Anglais. S’ils ne peuvent les cacher, je préfère que les Anglais les prennent à ce qu’ils soient jetés à la mer ; il n’y a dans ces paquets que des imprimés.[^3]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3> [^1]: Le contre-amiral Vence. [^2]: Sous-officier dans la marine. [^3]: <span></span> Expédition, National Maritime Museum, Greenwich [<i>C</i> 3688]. L’expédition faisait partie du catalogue de vente Jacques Arnna, <i>Pages de l'épopée impériale recueillies par André de Coppet</i>, Tours, 1952, p. 102, n°65.</body>