CG2-3148.md

identifiantCG2-3148.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1798/09/12 00:00
titreNapoléon à Ahmed Djezzar, gouverneur de Syrie
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 3148. - </b>À Ahmed Djezzar, gouverneur de Syrie</h1><p lang="fr-FR" style="text-align: center"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Le Caire, 26 fructidor an VI [12 septembre 1798]</h2><p lang="fr-FR"><br/> </p><p lang="fr-FR">Lorsque je suis arrivé en Égypte à la tête de l’armée française, j’ai fait une proclamation[^1] en langue arabe, en date du dernier jour de moharem, l’an 1213 de l’hégire, qui constate les motifs de ma venue.</p><p lang="fr-FR">Nonobstant cette proclamation, j’ai appris avec surprise qu’en différents ports de la Syrie les gouverneurs avaient fait arrêter les Français qui s’y trouvaient, tandis que j’accueille et laisse en paix tous les musulmans qui arrivent de vos contrées. Je me flatte que cette mésintelligence ne durera pas, et que les gouverneurs, entendant mieux leurs intérêts, assureront la tranquillité aux peuples qui sont sous leur obéissance.</p><p lang="fr-FR">Le consul de la République française à Mascate[^2], qui vient d’Alep, m’a fait un rapport très agréable en m’assurant que les Français jouissaient de la plus grande tranquillité sous votre heureux gouvernement ; je vous en fais mes remercîments, et vous pouvez être assuré d’une parfaite réciprocité. Nous ne sommes plus de ces infidèles des temps barbares qui venaient combattre votre foi ; nous la reconnaissons sublime, nous y adhérons, et l’instant est arrivé où tous les Français régénérés deviendront aussi vrais croyants.</p><p lang="fr-FR">Sur le rapport qui m’a été fait de la cherté du riz dans vos contrées, j’ai permis à un bâtiment venant de Latakieh de faire un chargement de cette denrée qui vous est nécessaire.[^3]</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3> [^1]: <span></span> Publiée dans la <i>Correspondance</i>, sous le n<sup>o</sup> 2723. [^2]: Beauchamp (Voir, n° 3109). [^3]: <span></span><i>Correspondance de Napoléon I</i><sup><i>er </i></sup><i>publiée par ordre de l’Empereur Napoléon III</i>, n° 3282, d’après la collection Napoléon.</body>