CG2-2531.md

identifiantCG2-2531.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1798/06/15 00:00
titreNapoléon au général Chabot, gouverneur de Corfou et des îles Ioniennes
texte en markdown<body><h1 lang="fr-FR" style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG2</i> - 2531. - </b>Au général Chabot, gouverneur de Corfou et des îles Ioniennes</h1><p lang="fr-FR" style="text-align: center"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Malte, 27 prairial an VI [15 juin 1798]</h2><p lang="fr-FR"><br/> </p><p lang="fr-FR">Nous sommes entrés depuis trois jours à Malte, citoyen général. La République vient par là d’acquérir une place aussi forte que favorablement située par le commerce. Les habitants des trois départements[^1] qui composent votre division doivent en tirer un avantage tout particulier : annoncez-leur cette bonne nouvelle.</p><p lang="fr-FR">Je laisse le général Vaubois pour commander ici. Vous pourrez correspondre avec lui pour tous les objets dont vous pourriez avoir besoin.</p><p lang="fr-FR">Votre division fait partie de l’armée que je commande. Je vous prie de m’envoyer par le brick l’état de situation exact de vos troupes, de votre marine, de vos magasins soit d’artillerie, soit de vivres.</p><p lang="fr-FR">Faites-moi connaître aussi ce qui est dû à la troupe, et s’il vous serait possible de vous procurer des matelots pour armer en flûte le vaisseau et la frégate qui sont à Corfou, et de me les envoyer à l’endroit que je vous désignerai.</p><p lang="fr-FR">Je vous prie d’expédier à notre ministre à Constantinople[^2] la nouvelle de l’occupation de Malte par l’armée française, et de la destruction de l’Ordre de Saint-Jean-de-Jérusalem. Annoncez également cette nouvelle à Ali-Pacha[^3], au pacha de Scutari[^4], au pacha de Morée[^5].</p><p lang="fr-FR">Je désire que vous n’envoyiez à Constantinople qu’un bateau de commerce.</p><p lang="fr-FR">Le chebec <i>Le Fortunatus</i> a ordre de venir rejoindre l’escadre ; faites-le accompagner par un de vos meilleurs bricks, afin que je puisse vous le renvoyer avec de nouveaux ordres.</p><p lang="fr-FR">Mettez-vous en mesure contre l’attaque des Turcs. Il est inutile que vous fassiez connaître la direction que prend l’armée.</p><h3 data-kind="letter-signature" lang="fr-FR" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Bonaparte</i></h3><p lang="fr-FR"><i>Donnez-moi des nouvelles des pays voisins de votre commandement.</i>[^6]</p><p lang="fr-FR"><br/> </p><p lang="fr-FR" style="text-align: right"><i>BP</i></p><p lang="fr-FR"><br/> </p> [^1]: Corcyre, Ithaque et mer Egée [^2]: La France était représentée par le chargé d’affaires Ruffin. [^3]: Ali de Tépelen ou Ali-Pacha (1744-1822), pacha de Janina. [^4]: Ibrahim. [^5]: Nous n’avons pu retrouver le nom de ce pacha qui gouverne le Péloponnèse. [^6]: <span></span><i>Correspondance de Napoléon I</i><sup><i>er</i></sup><i> publiée par ordre de l’Empereur Napoléon III</i>, n° 2663, d’après l’expédition communiquée par M. Garnier et extrait [catalogue de vente], Sotheby et C<sup>ie</sup>, <i>Collection Emile Brouwet, </i><i>Napoléon et son temps</i>, 3<sup>e</sup> partie, Londres, 8 et 9 décembre 1936, p. 1, n° 2.</body>