|
55_LasCases_SH| identifiant | 55_LasCases_SH |
|---|
| fait partie de | Sainte-Hélène |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1818/04/01 00:00 |
|---|
| titre | Catherine Bonaparte à George, prince régent d’Angleterre |
|---|
| texte en markdown | <body>
<h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>Las Cases_SH - 55</i> - </b> De Catherine Bonaparte au prince régent d’Angleterre</h1>
<h2 data-kind="letter-context" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">[avril 1818]</h2>
<p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">Altesse royale, accoutumée depuis longtemps à n'avoir d'autres désirs que ceux du prince mon époux, d'autres règles de ma conduite que sa volonté, j'aurais pu me dispenser de sortir du cercle étroit de mes devoirs pour vous écrire. Mais il s'agit de remplir une tâche sacrée : mon beau-frère éloigné depuis trois ans de tout ce qui lui est cher, séquestré du monde entier, en proie à de douloureuses infirmités, réclame toute notre sollicitude. Je ne puis oublier les liens de parenté qui m’unissent à lui, encore moins ceux de la reconnaissance, pour les bontés dont il me combla aux temps de sa prospérité. L'attachement et le respect qu'il m'inspira toujours, se sont accrus par ses malheurs, et je m'estimerais bien heureuse, si je pouvais par mes soins contribuer à adoucir la rigueur de sa captivité. Souffrez donc que je joigne mes instances à celles du prince mon époux, et que dans cette circonstance, j'ose me prévaloir du sang de la maison de Brunswick qui m’unit de si près à V.A.R. J'espère qu'elle ne me fera pas éprouver la douleur d'un refus.[^1]</p>
<h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Signé Catherine</i></h3>
[^1]: Copie, collection privée.
</body> |
|---|
| |
|