01_LasCases_SH

identifiant01_LasCases_SH
fait partie deSainte-Hélène
est validéoui
date1818/08/15 00:00
titreLetizia Bonaparte à Emmanuel de Las Cases
texte en markdown<body> <h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none">Las Cases_SH - <i>01</i> - </b> De Letizia Bonaparte à Emmanuel de Las Cases</h1> <h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Rome, le 15 août 1818</h2> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">Monsieur le comte, mon frère[^1] m’a communiqué toutes vos lettres, inclusivement celle de 30 juillet. Il a dû vous écrire plus d’une fois, que tout ce que j’ai, est à la disposition de mon fils, dussé-je renvoyer ma maison et ne rester qu’avec un domestique ; et si le reste de la famille ne vous a pas envoyé des fonds, c’est qu’ils ont présumé que je voulusse faire tout ce que je pourrais avant de les appeler à mon secours. Mon cœur voudrait pouvoir faire pour tous, mes peines et mes souffrances dans lesquelles je me trouve abîmée depuis sa captivité semblent soulagées lorsque je puis le secourir. Néanmoins je suivrai votre conseil d’autant plus que mes moyens sont limités. Ainsi au retour de Livourne de mon fils Louis, où il a été prendre les bains de mer, et de la princesse Pauline des eaux de Lucques, nous arrêterons la somme que nous pourrons mettre à votre disposition en cas de besoin.</p> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">Pour notre règle, je désire que vous me fassiez connaître à peu près ce qu’il faudrait par an pour suppléer à tous les besoins de l’Empereur non seulement pour l’argent qu’il faudrait envoyer pour les lettres de change tirées de Sainte-Hélène, mais pour tous les besoins de son service.</p> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">J’ai pensé aussi que vous ne pouviez pas exercer le sacré ministère que vous avez créé dans votre attachement pour l’Empereur sans quelques dépenses, vous me le ferez savoir.</p> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">Monsieur le Comte, il ne me reste qu’à vous exprimer toute ma reconnaissance pour ce que vous avez fait et voulez faire pour l’Empereur. C’est pour moi une vraie consolation, que dans ses malheurs il trouve des personnes qui lui sont vraiment attachées comme vous l’êtes.</p> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">La divine Providence, qui veille à la conservation de ses jours par un miracle continuel, récompensera vos vertus en prolongeant vos jours et en vous donnant à la fin ce que la foi nous montre.</p> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm">Veuillez bien offrir de ma part à Madame de Las Cases tous les sentiments affectueux que je porte à toute votre famille ; ils seront éternels, quelle que soit la fin de nos espérances.[^2]</p> <h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Madame</i></h3> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-top: 0cm"><i>P.-S.</i> Je désirerais écrire deux mots à l’Impératrice, mais je ne sais pas comment lui adresser ma lettre. Pourriez-vous vous en charger.</p> [^1]: Le cardinal Fesch. [^2]: Expédition, collection privée. </body>