| identifiant | CG14-36693.md |
|---|
| fait partie de | correspondance |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1813/10/07 00:00 |
|---|
| titre | Napoléon à Murat, roi de Naples |
|---|
| texte en markdown | <body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG14</i> - 36693. - </b>À Murat, roi de Naples</h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Dresde, 7 octobre 1813, une heure du matin</h2><p style="margin-bottom: 0cm">Mon frère, j’ai reçu votre lettre
du 6 à 4 heures, après-midi. Je suis fâché que vous n’ayez
pas attaqué Chemnitz : vous vous seriez trouvé alors dans une
position naturelle. Toutefois, voici ce qu’il convient de faire.
</p><p style="margin-bottom: 0cm">Le général Lauriston est à
Mittweida ; le 2<sup>e </sup>corps est à Œderan et à
Flœhe. Il faut que le général Lauriston se porte sur Rochlitz et
que le 2<sup>e</sup> corps se porte sur Mittweida, par la route
d’Œderan et celle de Flœhe. Il est nécessaire que Flœhe soit
occupé jusqu’à aujourd’hui, 7 au soir, de sorte que ce ne
soit que demain, 8, au matin, que l’ennemi puisse s’apercevoir de
la manœuvre. Ainsi, aujourd’hui, 7, le 2<sup>e</sup> corps
sera à Mittweida, dans de bonnes positions militaires puisque
l’ennemi est en présence ; et le 5<sup>e</sup> corps
sera à Rochlitz, occupant Colditz et Greithayn, et correspondant
avec le prince Poniatowski, qui est à Frohbourg. Tous les postes du
2<sup>e</sup> corps, de Flœhe à Dresde seront repliés, de
manière que dans la journée du 8, l’ennemi puisse entrer à
Freyberg ou sur tout autre point sans faire aucun mal à ce corps. De
Rochlitz, vous vous mettrez en correspondance avec moi qui serai
aujourd’hui entre Meissen et Wurzen, et demain, 8, à Wurzen. Vous
m’enverrez vos rapports, dès ce soir, par Colditz, Grimma et
Wurzen.</p><p style="margin-bottom: 0cm">Votre principal but doit être de
retarder la marche de l’ennemi sur Leipzig, en ne vous laissant
jamais couper de la Mulde, de sorte que nous puissions nous approcher
tous en même temps de Leipzig, tenir l’ennemi éloigné, ou, s’il
le faut, livrer une bataille générale.<sup>[^1]</sup></p><p style="margin-bottom: 0cm">Votre affectionné
frère,</p><p style="text-align: right; margin-top: 0.42cm"><i>Napole</i></p><p style=""><br/>
<br/>
</p>
[^1]: Expédition, British Library, ADD.MSS.33230, fol. 32 (minute, Archives nationales, AF IV 904, octobre 1813, fol. 89).</body> |
|---|
| |