CG13-34522.md

identifiantCG13-34522.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1813/06/07 00:00
titreNapoléon à Eugène, vice-roi d’Italie, commandant en chef la Grande Armée
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG13</i> - 34522. - </b><span style="font-variant: normal">À Eugène, vice-roi d’Italie, commandant en chef la Grande Armée</span></h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bunzlau, 7 juin 1813</h2><p style="margin-bottom: 0cm">Mon fils, la partie du territoire de la 32<sup>e</sup> division qui avait été occupée par l'ennemi, a été évacué le 30. Le général Vandamme est entré à Hambourg. Les Danois font cause commune avec nous, et leur armée a joint l'armée du prince d'Eckmühl. Le 2, nous sommes entrés à Lübeck. Vous aurez vu, par l'armistice conclu le 4, qu'il avait été réglé, que chacun garderait ce qu'il aurait à minuit 8 juin ; ainsi, je suppose que la ligne de démarcation de ce côté comprendra, non seulement toute la 32<sup>e</sup> division militaire, mais encore une partie du Mecklembourg. Je compte être après demain à Dresde. Je n'ai rien à ajouter, et je ne puis que vous confirmer tout ce qui est dit dans ma lettre chiffrée. Faites en sorte que, pour mon organisation de l'armée d'Italie, les journées soient de 48 heures ; et qu'au 1<sup>er</sup> juillet au moins 40 000 hommes soient en marche pour se réunir à Vérone, Vicence, Bassano, et en marche sur le Frioul.<sup>[^1]</sup></p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Napoléon</h3> [^1]: Copie communiquée par Albert Du Casse, S.H.D., Guerre, 17 C 92 (minute, Archives nationales, AF IV 900, juin 1813, n° 135).</body>