CG1-2245.md

identifiantCG1-2245.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1797/11/14 00:00
titreNapoléon à Joseph, ambassadeur de la République à Rome
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG1</i> - 2245. - </b>À Joseph, ambassadeur de la République à Rome</h1><p><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Milan, 24 brumaire an VI [14 novembre 1797]</h2><p><br/> </p><p>J’ai partagé votre indignation, citoyen Ambassadeur, lorsque vous m’avez appris l’arrivée du général Provera[^1]. Vous pouvez déclarer présentement à la cour de Rome que, si elle reçoit à son service aucun officier connu pour être ou avoir été au service de l’Empereur, toute bonne intelligence entre la France et la cour de Rome cesserait à l’heure même, et la guerre se trouverait déclarée.</p><p>Vous ferez connaître, par une note spéciale au Pape, que vous adresserez à lui-même en personne, que, quoique la paix soit faite avec S. M. l’Empereur, la République française ne consentira pas à ce que le Pape accepte dans ses troupes aucun officier ni aucun agent, sous quelque dénomination que ce soit, de l’Empereur, hormis les agents diplomatiques d’usage.</p><p>Vous exigerez que M. le général Provera, vingt-quatre heures après la présentation d’une note que vous ferez à ce sujet, quitte le territoire de Sa Sainteté ; sans quoi vous déclarerez que vous allez quitter Rome.</p><p>Vous ferez connaître, dans la conversation, au Pape, que je viens d’envoyer trois autres mille hommes à Ancône, lesquels ne rétrograderont que lorsque vous leur ferez connaître que M. Provera et tous les autres officiers autrichiens auront quitté le territoire de Sa Sainteté.</p><p>Vous ferez connaître au secrétaire d’État[^2] que, si Sa Sainteté se porte à faire exécuter aucun des détenus que vous avez réclamés, la République française fera, par représailles, arrêter les attenants du cardinal Busca et des autres cardinaux qui égarent la cour de Rome. Enfin je vous invite à prendre, dans vos notes, un style concis et ferme ; et, si le cas arrive, vous pouvez quitter Rome, et vous rendre à Florence ou à Ancône.</p><p>Vous ne manquerez pas de faire connaître à Sa Sainteté et au secrétaire d’État, qu’à peine vous aurez quitté le territoire de Sa Sainteté vous déclarerez la réunion d’Ancône à la Cisalpine. Vous sentez que cette phrase doit se dire et non pas s’écrire.[^3]</p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3> [^1]: Ce général autrichien a combattu l’armée d’Italie au début de la campagne. Il vient d’être appelé à Rome pour commander les troupes pontificales. Suite aux menaces de l’ambassadeur de France, il sera remercié et quittera la Ville éternelle. [^2]: <span></span>Ignazio Busca (1731-1803),<b> </b>évêque (1775),<b> </b>cardinal (1787)<b>, </b>secrétaire d’Etat du Saint-Siège le 29 août 1796, il rompt avec la France pour se lier avec l’Autriche. [^3]: Expédition, Archives nationales, 400 AP 10.</body>