CG12-30651.md

identifiantCG12-30651.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1812/05/21 00:00
titreNapoléon à Borghèse, gouverneur général des départements au-delà des Alpes
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG12</i> - 30651. - </b>À Borghèse, gouverneur général des départements au-delà des Alpes</h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Dresde, 21 mai 1812</h2><p style="margin-bottom: 0cm">Mon cousin, je suis à Dresde depuis deux jours avec l’Impératrice, avec l’empereur et l’impératrice d’Autriche<sup>[^1]</sup>. Je compte y rester encore quelques jours. Toute mon armée est sur la Vistule. Il n’y a encore rien de nouveau. Les hostilités ne sont pas commencées.</p><p style="margin-bottom: 0cm">Venant d’apprendre que des vaisseaux anglais sont devant Savone, je pense qu’il est nécessaire de mettre le Pape<sup>[^2]</sup> en sûreté. En conséquence, vous chargerez le préfet<sup>[^3]</sup> et le commandant de la gendarmerie<sup>[^4]</sup> de faire partir le Pape avec ses gens dans deux bonnes voitures. Le Pape aura son médecin<sup>[^5]</sup> dans sa voiture. Les précautions seront prises de manière qu’il traverse Turin de nuit, qu’il ne s’arrête qu’au mont Cenis<sup>[^6]</sup>, qu’il traverse Chambéry et Lyon de nuit, et qu’il soit ainsi conduit à Fontainebleau, où les ordres sont donnés pour le recevoir. Je m’en rapporte à votre prudence et à celle du commandant de la gendarmerie. Ayez soin que la voiture du Pape soit bonne et que toutes les précautions convenables soient prises<sup>[^7]</sup>. Il ne faut pas que le Pape voyage en habits pontificaux, mais seulement en habits ecclésiastiques, et de manière que nulle part sur la route, excepté au mont Cenis, il ne puisse être reconnu. À moins d’événement, cette mesure n’est pas tellement urgente que vous ne puissiez envoyer chercher le préfet de Montenotte pour concerter d’avance avec lui ce départ.</p><p style="margin-bottom: 0cm">Vous transmettrez la lettre ci-jointe au duc de Lodi<sup>[^8]</sup>. Je lui écris pour qu’il vous envoie à Turin l’archevêque d’Édesse<sup>[^9]</sup>. Lorsque cet archevêque sera arrivé à Turin, vous lui ferez connaître de ma part que vous avez une mission à lui confier, et aussitôt que vous apprendrez que le Pape sera à une poste au-delà de Turin, vous l’enverrez le rejoindre. Il se placera dans la voiture du Pape et l’accompagnera pendant le reste de la route. Vous ferez connaître à ce prélat que la situation des affaires de l’Europe et la présence des Anglais devant Savone rendaient le séjour du Pape dangereux dans cette dernière ville ; qu’il faut qu’il soit placé dans le centre de l’Empire ; qu’il sera reçu à Fontainebleau par les évêques de la députation ; qu’il y occupera le logement qu’il a déjà habité ; qu’il y verra les cardinaux qui sont en France, etc.</p><p style="margin-bottom: 0cm">Vous correspondrez pour l’exécution de ces mesures avec le ministre de la Police<sup>[^10]</sup>. Je désire que le plus grand secret soit gardé.<sup>[^11]</sup></p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Napol</i></h3> [^1]: <span></span> François I<sup>er</sup> et Marie-Ludovica sont arrivés à Dresde le 18 mai 1812 [^2]: « Enlevé » dans la nuit du 9 juin suivant, Pie VII sera transféré à Fontainebleau. [^3]: Chabrol de Volvic. [^4]: Le commandant Lagorsse, de la gendarmerie d’élite, placé aux côtés du pape par Savary. [^5]: Le docteur Porta. [^6]: C’est là que le docteur Claraz, officier de santé de l’hospice du Mont-Cenis rejoindra le cortège. [^7]: Très affaibli, le pape manquera de trépasser pendant le voyage, au grand affolement de Borghèse. [^8]: Melzi. [^9]: <span></span> Bertalozzi, archevêque <i>in partibus</i> d’Edesse. [^10]: Savary. [^11]: Expédition, Archives nationales, 400 AP 140. [C 18710].</body>