| identifiant | CG1-1399.md |
|---|---|
| fait partie de | correspondance |
| est validé | oui |
| date | 1797/02/19 00:00 |
| titre | Napoléon à Azara, ambassadeur d’Espagne à Rome |
| texte en markdown | <body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG1</i> - 1399. - </b>Au chevalier d’Azara[^1], ambassadeur d’Espagne à Rome</h1><p style="text-align: center"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Tolentino, 1<sup>er</sup> ventôse an V [19 février 1797]</h2><p><br/> </p><p>Monsieur, l’interposition des bons offices de S. M. le Roi d’Espagne, dont vous m’avez donné connaissance par le courrier extraordinaire que vous m’expédiâtes de Florence et que j’ai reçu à Ancône, a eu son effet. Vous trouverez ci-joint les articles de la paix conclue, il y a deux heures, entre la République française et le Pape. Je suis fâché, monsieur, que les circonstances ne vous aient pas permis de vous trouver en personne à la conclusion de ce traité.</p><p>Vous avez sauvé Rome par l’armistice qui fut arrêté à Bologne il y a huit mois. Si depuis vos conseils avaient été écoutés, on ne se serait pas trouvé exposé aux périls et aux disgrâces de la guerre que l’on a voulue si follement soutenir. Mais maintenant que l’expérience et les dangers imminents qu’on a courus à Rome ont appris au Pape à apprécier la sagesse de vos avis, je ne doute point que Sa Sainteté ne sente combien il est intéressant, pour la tranquillité et l’heureux résultat de la paix, que vous retourniez promptement dans cette ville. Quant à moi, je désire vivement ce retour, persuadé qu’il contribuera beaucoup à la propagation des sentiments pacifiques qui doivent animer dorénavant le Saint-Siège.</p><p>Je vous prie de croire à l’expression de l’estime et de la considération distinguée avec laquelle je suis, etc.[^2]</p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Bonaparte</i></h3> [^1]: José Nicolas de Azara (1731-1804), diplomate espagnol, ambassadeur à Rome au moment de la campagne d’Italie. [^2]: <span></span><i>Correspondance de Napoléon I</i><sup><i>er </i></sup><i>publiée par ordre de l’Empereur Napoléon III</i>, n° 1513, d’après Chr. -Aug. Fischer,<i>Collection générale et complète de lettres, proclamations, discours de Napoléon, rédigée d’après "le Moniteur", etc., classée suivant l’ordre du temps (1796-1807)</i>, Leipzig, H. Graff, 1808-1813.</body> |