CG10-23679.md

identifiantCG10-23679.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1810/05/29 00:00
titreNapoléon à Bigot de Préameneu, ministre des Cultes
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG10</i> - 23679. - </b>À Bigot de Préameneu, ministre des Cultes</h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Le Havre, 29 mai 1810</h2><p style="margin-bottom: 0cm">Monsieur le comte Bigot Préameneu, je vous envoie une lettre que je vous prie de garder pour vous seul, et dont je désire que vous me donniez l’explication.[^1]</p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Np</i></h3><p style="margin-bottom: 0cm"><br/> </p><p style="margin-bottom: 0cm; font-variant: small-caps"><b>Annexe</b></p><p style="margin-bottom: 0cm"><i>Lettre de l’abbé Emery à l’abbé Beaufort[^2], vicaire général à Cahors, le 26 mai 1810.</i></p><p style="margin-bottom: 0cm">« Il est très sérieusement question de transporter le séminaire Saint-Sulpice dans les bâtiments de Saint-Nicolas, qu'on commence à rétablir dans ce dessein. Un arrêté voulait que la translation eût lieu le 1<sup>er</sup> mai ; mais l'impossibilité a opposé un autre arrêté auquel on obéit toujours. Il est même très difficile que cette translation puisse s'exécuter au commencement de l'année prochaine. On suppose une translation entière, ce qui entraîne celle des maîtres aussi bien que des élèves, et c'est encore beaucoup. Car on en veut et au nom et aux personnes ; celles-ci essuient une attaque directe, en tant qu'on soupçonne qu'elles forment corps, et vous voyez par les nouvelles, que la haine de corps et des corporations se conserve dans toute sa force. J'espère cependant encore du bénéfice du temps, et surtout de la protection des saints protecteurs et supérieurs.</p><p style="margin-bottom: 0cm">J'espère que nous pourrons procurer une niche à notre Sainte Vierge, sans vous mettre à contribution, quoique vous ayez 3 ans [de] plus que moi, je peux fort bien vous précéder ; mais comme le contraire est possible, si vous faites quelques dispositions pieuses, destinez-moi quelques cent livres que j'emploierai en œuvre pie dans l'établissement d'Issy, qui est le seul monument à Paris qui, avec la maison de Vaugirard, rappelle l'ancien Saint-Sulpice, et que je prends des mesures pour être conservé dans le cas même où nous n'aurions pas de séminaires : mais l'état des choses ne peut pas durer avec violence. Le Gouvernement peut changer de système, et le bras de Dieu n'est pas raccourci. »[^3]</p> [^1]: Expédition, Bibliothèque et archives du Conseil d’État, fonds Nougarède du Fayet. [^2]: Lacoste-Beaufort. [^3]: Lettre annexée à l’expédition (Bibliothèque et archives du Conseil d’État, fonds Nougarède du Fayet).</body>