CG1-0765.md

identifiantCG1-0765.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1796/07/07 00:00
titreNapoléon à Picot, capitaine du génie
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG1</i> - 765. - </b>À Picot[^1], capitaine du génie[^2]</h1><p style="text-align: center"><br/> </p><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Quartier général, Roverbello, 19 messidor an IV [7 juillet 1796]</h2><p><br/> </p><p>J’ai reçu votre lettre datée d’hier ; lorsque les dépêches que vous aurez à m’envoyer contiendront des choses extraordinaires, il sera utile que vous me les envoyez par des estafettes. Je savais déjà une partie des choses que vous me dites dans votre rapport. Envoyez des hommes qui aillent à cheval et puissent aller et revenir promptement. Faites en sorte à être le premier à me donner de vos nouvelles et de continuer à vous distinguer.</p><p>Donnez à l’homme qui vous a apportez cette nouvelle ce que vous jugerez à propos.</p><p>Quand quelqu’un vous donne des renseignements nouveaux et prompts, ne soyez pas avare d’argent .</p><p>Il est indispensable que ceux qui vous font des rapports mettent le jour et l’heure à laquelle ils ont vu telle chose dans tel pays.</p><p>Indépendamment de ces agents mobiles, ayez aussi des agents fixes.</p><p>Rendez-vous à Vicenze et à Padoue, afin de pouvoir établir des agents fixes dans ces deux villes.</p><p>Si vous établissez votre service sur un pied respectable et tel qu’il doit être, je m’en apercevrai par les nouvelles que vous me donnerez et alors je compterai avec vous par milliers de louis.</p><p>Envoyez des agents à Ala par le chemin de la montagne.</p><p>Je vous salue.[^3]</p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Bonaparte</h3> [^1]: <span></span><a class="sdfootnotesym" href="#sdfootnote1004anc" name="sdfootnote1004sym">0</a>Pico ou Picot ou Picot de Moras, capitaine du génie à l’armée d’Italie dont les missions portent sur l’évaluation des forces de l’adversaire mais aussi la défense de ses places fortes. Il est donc un « officier de renseignement ». [^2]: Picot (ou Pico) sert d’agent de renseignement. [^3]: <span></span><span lang="it-IT"> Alberto Lumbroso, "</span><span lang="it-IT">Lettere inedite di Giusippina e di Napoleone a Barras, a Pico, a Brune, a Menou, a Tallien, a Réal, a Estève, a Carnot, a Defermon ed Fouché</span><span lang="it-IT">", </span><span lang="it-IT"><i>Miscellanea Napoleonica</i></span><span lang="it-IT">, n° 5, 1898, p.264, d’après la collection Danton.</span></body>