CG7-15840.md

identifiantCG7-15840.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1807/06/05 00:00
titreNapoléon au maréchal Soult, commandant du 4e corps de la Grande Armée
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG7</i> - 15840. - </b>Au maréchal Soult, commandant du 4<sup>e</sup> corps de la Grande Armée<sup>[^1]</sup></h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Finkenstein, 5 juin 1807</h2><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">Mon cousin, je reçois au moment même, à deux heures après midi, une lettre du maréchal Ney qui m'écrit, à sept heures du matin, que son avant-garde a été attaquée à six heures à Altkirch ; il a dû vous en prévenir. Il paraît qu'hier le maréchal prince de Pontecorvo<sup>[^2]</sup> a été aussi attaqué légèrement. Qu'est-ce que tout ceci veut dire ? Tout porte à penser qu'il y a un mouvement chez l'ennemi, quoiqu'il soit absurde de sa part d'engager une affaire générale, aujourd'hui que Dantzig est pris. Je viens toutefois d'ordonner que demain, à midi, toute la cavalerie soit réunie. Je n'ai pas de nouvelles de vous, ce qui me fait supposer que vous n'avez pas été attaqué<sup>[^3]</sup>.</font></p><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">Je serais fort aise que l'ennemi voulût nous éviter d'aller à lui. Mon projet était de me mettre en mouvement le 10. J'ai fait toutes mes dispositions de magasins pour aller à sa rencontre à cette époque.</font></p><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">J'imagine que vous aurez appelé à vous toute votre cavalerie légère.</font></p><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">Je vous prie, si le maréchal Ney est obligé d'évacuer Guttstadt, et dans ce cas il se retirera sur Deppen, de porter votre attention sur sa gauche, et de favoriser sa retraite, si tant est qu'il soit contraint à la faire<sup>[^4]</sup>.</font></p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Napole</i></h3><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">Je vous remercie sur ce que vous me dites relativement à la mort du petit Napoléon<sup>[^5]</sup>.</font></p><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">Je compte beaucoup sur vous et vos braves.</font></p><p style="font-variant: normal"><font size="3" style="font-size: 12pt">Mettez à l'ordre que Neisse a capitulé<sup>[^6]</sup> ; vous sentez l'importance de cette place. Faites-le sentir<sup>[^7]</sup>.<sup>[^8]</sup></font></p> [^1]: À Sporthenen. [^2]: Bernadotte. [^3]: <span></span> Le 4<sup>e</sup> corps est aux prises avec les divisions du général Doktourov sur la Passarge à Lomitten. [^4]: Voir CG7-15831 et 15837. [^5]: Napoléon-Charles, le fils d’Hortense et de Louis. [^6]: La place a capitulé le 31 mai avec reddition fixée au 16 juin. [^7]: <span></span> D’après les catalogues de vente le <i>post scriptum</i> serait autographe. [^8]: <span></span><i>Correspondance de Napoléon I</i><sup><i>er</i></sup><i> publiée par ordre de l’Empereur Napoléon III</i>, n° 12731, d’après le dépôt de la Guerre (minute, Archives nationales, AF IV 873, juin 1807, n° 35). Note sur la minute : « un aide de camp des aides de camp ». Cette lettre est passée en vente plusieurs fois : extraits [catalogues de ventes], Sotheby’s, <i>Catalogue of the Renowned Collection of Autograph Letters and Historical Documents, Illustrating the History of the French Revolution and Napoleon Bonaparte Formed by the Late Earl of Crawford and Balcarres, K.T. : The First Portion Covering the Period to the End of the Convention (November 1795),</i> Londres, 1<sup>er</sup> décembre 1924, p. 139, n° 859 ; Michel Castaing expert, collection Sacha Guitry, <i>Autographes et documents historiques</i>, Drouot, 21 novembre 1974, n<sup>o</sup> 6.</body>