| identifiant | CG7-14418.md |
|---|
| fait partie de | correspondance |
|---|
| est validé | oui |
|---|
| date | 1807/02/26 00:00 |
|---|
| titre | Napoléon au maréchal Soult, commandant du 4e corps de la Grande Armée |
|---|
| texte en markdown | <body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG7</i> - 14418. - </b>Au maréchal Soult, commandant du 4<sup>e</sup> corps de la
Grande Armée</h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Osterode, 26 février
1807, 5 heures du soir</h2><p>Mon
cousin, notre position ici sera belle lorsque nos vivres seront bien
assurés. Nous avons trouvé à Elbing 80 000 quintaux de blé et une
grande quantité de vin ; j’ai beaucoup de biscuit en route de
Thorn, et beaucoup de farine à Bromberg ; j’espère que, dans
quatre ou cinq jours, nous serons dans une situation respectable<sup>[^1]</sup>,
et que, si nous devons nous réunir sur le beau plateau d’Osterode,
nous aurons des vivres.</p><p>L’ordonnateur
Mathieu-Favier, que j’ai envoyé à Elbing, me rend compte qu’il
vous a expédié 10 000 rations de pain et vingt-quatre pièces de
vin ; qu’il les a expédiées sur Mobrungen. De Mohrungen à Elbing
il n’y a, je crois, que douze lieues ; vous aurez donc dû les
recevoir aujourd’hui le 26. Mandez-moi ce qu’il en est. J’imagine
que vous ne devez pas tarder à recevoir de Marienwerder un convoi
qui vous a été destiné ; et, enfin, les localités doivent vous
fournir quelques ressources.</p><p>Dites-moi
clairement où en ont été les choses jusqu’à cette heure, où
elles en sont actuellement. Parlez-moi du pain, des pommes de terre,
de la viande de l’eau-de-vie. La grande difficulté, pour tirer des
vivres d’Elbing, ce sera des voitures. Si vous en avez, envoyez-en
quelques-unes.</p><p>Je
reçois votre lettre du 26 à dix heures du matin. L’ennemi a fait
des mouvements presque pareils aux vôtres, du côté de Guttstadt.
Étudiez le pays pour que, lorsque Klein<sup>[^2]</sup>
sera arrivé et reposé, et que vos gens auront du pain assuré pour
deux jours, vous puissiez sortir et faire à l’improviste une belle
expédition qui puisse vous donner 5 ou 600 prisonniers. J’espère
que vous avez fait des dispositions telles que personne ne passe le
pont et que l’ennemi ne peut être prévenu de rien.</p><p>Voici
ce que je sais des mouvements de l’ennemi : les Prussiens étaient
à la gauche, du côté de Heilsberg ; ils passent<sup>[^3]</sup>
devant vous pour gagner Braunsberg et reprendre la droite. Vous voyez
combien ce mouvement est faux, et comme, si nous avions du pain et de
l’eau-de-vie, ils pourraient s’en repentir.</p><p>Faites-moi
connaître l’état de situation exact de Klein et celui de votre
corps. Calculez un petit mouvement<sup>[^4]</sup>
qui environne, à huit heures du matin, tous les postes ennemis.
Puisque les cosaques aiment les parlementaires, envoyez-en qui
sachent parler tout autant qu’il faut pour les faire jaser. Je ne
pense pas que l’ennemi puisse mettre en bataille, cavalerie et
infanterie prussiennes et russes, plus de 55 000 hommes. Je puis, en
un jour et demi, en réunir plus de 90 000.</p><p>J’ai
ordonné une chaîne de postes d’ici à Liebstadt, et j’emploie à
cela les Polonais qui n’ont point d’armes. J’en ai 800 qui
auront des armes d’ici à deux jours, et alors je vous en enverrai.</p><p>Je
suppose que vous faites battre du blé dans les cantonnements, et
moudre dans les moulins.<sup>[^5]</sup></p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Napoléon</h3>
[^1]: <span></span> Dans la minute (Archives nationales, AF IV 872, février 1807, n° 165) : « <i>supportable</i> ».
[^2]: <span></span> Commandant la 1<sup>re</sup> division de dragons, détaché au 4<sup>e</sup> corps.
[^3]: <span></span> Rayé : « <i>se portent</i> ».
[^4]: <span></span> Dans la minute : « <i>petit mouvement de nuit</i> ».
[^5]: Copie d’expédition, S.H.D., GR, 17 C 64 (minute, Archives nationales, AF IV 872, février 1807, n° 165). Note sur le minute : « Portée par M. Krasinsky. »</body> |
|---|
| |