CG7-14019.md

identifiantCG7-14019.md
fait partie decorrespondance
est validéoui
date1807/01/11 00:00
titreNapoléon à Pie VII
texte en markdown<body><h1 style="text-transform: uppercase; font-family: Chivo; font-size: 1.5rem; line-height: 1;"><b style="text-transform: none"><i>CG7</i> - 14019. - </b>À Pie VII</h1><h2 data-kind="letter-context;" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal">Varsovie, 11 janvier 1807</h2><p>Beatissimo Padre, vacando attualmente il Vescovado di Carpi per morte del titolare, noi abbiamo giudicato, che il nostro amato e fedele Sig. Giacomo Boschi Vescovo di Bertinoro sarà per adempiere degnamente tutt’i doveri che gli verranno imposti dalla dignità vescovile, ed essendo bene informati della bontà di vita, e di costumi, della pietà e dottrina, e delle altre qualità commendevoli del medesimo, onde abbiamo argomento di sperare ch’egli sia per impiegare con zelo, e con applicazione tutti i suoi talenti per il servigio della Chiesa. Noi lo nominiamo e presentiamo a Vostra Santità affinché le piaccia sopra la nostra nomina e presentazione provvederlo del detto Vescovado concedendo al medesimo e facendogli spedire tutte le bolle e provvisioni Apostoliche richieste e necessarie<sup>[^1]</sup>. Con cio preghiamo Dio Beatissimo Padre che la conservi a longhi anni pel governo della Chiesa<sup>[^2]</sup>.<sup>[^3]</sup></p><h3 data-kind="letter-signature" style="text-align: right; font-size: 1em; font-weight: normal"><i>Napoléon</i></h3><p><br/> </p> [^1]: Il ne sera pas nommé. [^2]: « Très saint Père, puisque l’évêché de Carpi est actuellement vacant à cause de la mort du titulaire, nous avons jugé que notre bien-aimé et fidèle signore Giacomo Boschi, évêque de Bertinoro, exécutera dignement tous les devoirs qui lui seront imposés par la dignité épiscopale. Et puisque nous sommes bien informés sur la bonté de sa vie et de ses habitudes, de sa piété et doctrine, et d’autres qualités recommandables, nous avons matière pour espérer qu’il mettra avec zèle et application tous ses talents au service de l’Église. Nous le nominons et le présentons à Votre Sainteté pour que vous puissiez approuver notre nomination et présentation et lui donner le dit évêché, lui envoyant toutes les bulles et provisions apostoliques demandées et nécessaires. Sur ceci, nous prions Dieu qu’il vous garde, Très saint Père, de longues années au gouvernement de l’Église. » [^3]: Expédition, Biblioteca comunale Aurelio Saffi (Forli), 550.44.</body>
auteurs
destinataire